I have found these links to be of interest and use, perhaps you will also.
This blog is a living thing and will grow with time.
TDK
On Bards, And Bardic Circleshttp://www.pbm.com/~lindahl/articles/onbards.html
What is a Bard
http://www.druidry.org/druid-way/what-druidry/what-druidism/what-bard
A bit or Bardic Druid Training
http://www.sacredfire.net/
http://www.ccel.org/ccel/herbermann/cathen08.txt
>>
Irish Poetry. There is no other vernacular poetry in Europe which has gone through so long, so unbroken, and so interesting a period of development as that of the Irish. The oldest poems are ascribed to the early Milesians and are perhaps the most ancient pieces of vernacular literature existing. None of the early poems rhymed. There is little we can see to distinguish them from prose except a strong tendency, as in the Teutonic languages, toward alliteration, and a leaning toward dissyllables. They are also so ancient as to be unintelligible without heavy glosses. It is a tremendous claim to make for the Celt that he taught Europe to rhyme, yet it has often been made for him, and not by himself, but by such men as Zeuss, the father of Celtic learning, Constantine Nigra, and others. Certain it is that as early as the seventh century we find the Irish had brought the art of rhyming verses to a high pitch of perfection, that is, centuries before most of the vernacular literatures of Europe knew anything at all about it. Nor are their rhymes only such as we are accustomed to in English, French, or German poetry, for they delighted not only in full rhymes, like these nations, but also in assonances, like the Spaniards, and they often thought more of a middle rhyme than of an end rhyme. The following Latin verses, written no doubt after his native models by Aengus Mac Tipraite some time prior to the year 704, will give the reader an idea of the middle or interlinear rhyming which the Irish have practiced from the earliest times down to the present day: Martinus mirus more Ore laudavit Deum, Puro Corde cantavit Atque amavit Eum. A very curious and interesting peculiarity of a certain sort of Irish verse is a desire to end a second line with a word with a syllable more than that which ends the first, the stress of the voice being thrown back a syllable in the last word of the second line. Thus, if the first line end with an accented monosyllable, the second line will end with a dissyllabic word accented on its first syllable, or if the first line end with a dissyllable accented on its penultimate the second line will end with a trisyllable accented on its ante-penultimate. This is called aird-rinn in Irish, as: Fall'n the land of learned men The bardic band is fallen, None now learn a song to sing For long our fern is fading. This metre, which from its popularity must be termed the hexameter of the Irish, is named Deibhidhe (D'yevvee), and well shows in the last two lines the internal rhyme to which we refer. If it be maintained, as Thurneysen maintains, that the Irish derived their rhyming verses from the Latins, it seems necessary to account for the peculiar forms that so much of this verse assumed in Irish, for the merest glance will show that the earliest Irish verse is full of tours de force, like this "aird-runn", which cannot have been derived from Latin. After the seventh century the Irish brought their rhyming system to a pitch of perfection undreamt of by any nation in Europe, even at the present day, and it is no exaggeration to say that perhaps by no people was poetry so cultivated and, better still, so remunerated as in Ireland. There were two kinds of poets known to the early Gael. the principle of those was called the file (filla); there were seven grades of files, the most exalted being called an ollamh (ollav). These last were so highly esteemed that the annalists often give their obituaries, as though they were so many princes. It took from twelve to twenty years to arrive at this dignity. Some fragments of the old metrical textbooks still exist, showing the courses required from the various grades of poets, in pre-Norse times. One of these, in elucidation of the metric, gives the first lines of three hundred and fifty different poems, all no doubt well known at the time of writing, but of which only about three have come down entire to our own time. If there were seven species of files there were sixteen grades of bards, each with a different name, and each had its own peculiar metres (of which the Irish had over 300) allotted to him. During the wars with the Norsemen the bards suffered fearfully, and it must have been at this time, that is during the ninth and tenth centuries, that the finely-drawn distinction between poets and bards seems to have come to an end. So highly esteemed was the poetic art in Ireland that Keating in his history tells us that at one time no less than a third of the patrician families of Ireland followed that profession. These constituted a heavy drain on the resources of the country, and at three different periods in Irish history the people tried to shake off their incubus. However, Columcille, who was a poet himself, befriended them; at the Synod of Drum Ceat, in the sixth century, their numbers were reduced and they were shorn of many of their prerogatives; but, on the other hand, public lands were set apart for their colleges, and these continued until the later English conquest, when those who escaped the spear of Elizabeth fell beneath the sword of Cromwell. Modern Irish Poetry. Much of the ancient poetry in the schools was in the nature of a memoria technica, the frame in which valuable information was enshrined, but the bards attached to the great houses chanted a different strain. So numerous are the still-surviving poems from the Battle of Clontarf down to the sixteenth century that Meyer has remarked that the history of Ireland could be written out of them alone. When the great houses fell beneath the sword of Elizabeth, of Cromwell, and of William, it is unnecessary to mention that the entire social fabric of Gaeldom fell with them, and amongst other things the colleges of the bards and brehons, which had existed, often on the same spot and in possession of the same land, for over a thousand years. The majority of learned men were slain, or driven out, or followed their masters into exile. No patrons for the native arts remained in Ireland, and, worse still, there was no security for the life of the artist. The ancient metres, over three hundred of which had at one time been cultivated, and which, although reduced to less than a score in the Elizabethan period, were still the property only of the learned and highly educated, so intricate were the verse forms, now died away completely. There was, perhaps, not a single writer living by the middle of the eighteenth century who could compose correct verses in the classical metres of the schools. On the other hand, however, there arose a new kind of poetry, in which the consonant rhyming of the old school was replaced by vowel chiming or vowel rhyming, and in which only the syllables on which the stress of the voice fell were counted; a splendid lyrical poetry sprung up amongst the people themselves upon these lines. The chief poets in these latter times were in very reduced circumstances, mostly school masters or farmers, and very different indeed in status from the refined, highly educated, and stately poets who had a century or two before sat at the right hand of powerful chieftains advising them in peace and war. A usual theme of the new poets, who seemed to revel in their newly found freedom of expression, was the grievances of Ireland sung under a host of allegorical names, the chances of the Stuarts returning, and the bitterness of the present compared with the glories of the past, or the vision of Ireland appearing as a beautiful maiden. The poets of the South used even to hold annual bardic sessions, though such attempts must always have been attended with great danger, for the possession of a manuscript was often a sufficient cause for persecuting or imprisoning the possessor; many fine books were on this account hidden away or walled up lest they should bring the owner into trouble with the authorities. Even as late as 1798, the grammarian Neilson of County Down, who was a Protestant clergyman of the Established Church and perfectly loyal to the Government, was arrested by a dozen dragoons and accused of treason because he preached in Irish. It is very difficult to convey in the English language any idea of the beautifully artistic and recondite measures in which the poets of the last two or three centuries have rejoiced, both in Ireland and in the Highlands of Scotland, where also they produced a splendid lyrical outburst, about the same time as in Ireland, and on the same lines. Suffice it to say that most of their modern poetry was written and is being written to this very day upon a wonderful scheme of vowel sounds, arranged in such a manner that first one and then another vowel will strike the ear at skillfully recurring intervals. Some poems are written entirely on the ae sound, others on the u (oo), i (ee) or a (au) sounds, but most upon a delightful intermingling of two or more of them. Here is a typical verse of Tadhg Gaelach O'Sullivan, who died in 1800 and who consecrated his muse, which had first led him astray, to the service of religion, his poems producing a sound effect for good all over the South of Ireland. The entire poem was made upon the sounds of e (ae) and o, but, while the arrangement in the first half of the verse is o/e, e/o, o, the arrangement in the second half is o, e/o, e/o, e/e. To understand the effect that this vowel rhyming should produce, we must remember that the vowels are dwelt upon in Irish, and not passed over quickly as they are in English: The p oets we pra ise are up-ra ising the n otes Of their l ays, and they kn ow how their t ones will delight, For the g olden-haired l ady so gr aceful so p oseful So Ga elic so gl orious enthroned in our sight. Unf olding a t ale how the so ul of a f ay Must be cl othed in the fr ame of a l ady so bright, Unt old are her gr aces, a r ose in her f ace is, And n o man so sta id is but fa ints at her sight. Owen Roe O'Sullivan, the witty and facetious namesake of the pious Tadhg Gaelach, is the best know of the southern poets, and Raftery, who, like his famous Scottish contemporary Donnchadh Ban Mackintyre, was completely illiterate, but who composed some admirable religious as well as secular pieces, is best known in Connacht.
<<
No comments:
Post a Comment